Sonntag, 22. Juli 2007

Videos of our crazy little pets/ Videos von unseren verrückten Kleinen

Just copy the links, paste them into the address bar, press ok and u´ll see some videos: /
Einfach die Links kopiere, in die Adresszeile einfügen, ok drücken und dann seht ihr ein paar Videos:

http://www.youtube.com/watch?v=nTGS3U_uv0s

http://www.youtube.com/watch?v=b2SPOJhOn-w

http://www.youtube.com/watch?v=W12gHv1dIWs

Samstag, 21. Juli 2007

Our new pets / Unsere neuen Haustiere

Today we went to the animal control place, cause we wanted to get a labrador puppy (he is 2 months old) and heard that they got some. As we arrived there, we would´ve liked to pack up all of them animals.... its so sad there... If nobody picks up or adopts these animals they get put down within a couple of days...

After due consideration and detailed petting of kittens and puppys we decided to adopt a little male tabby cat (about 2 months old) also.

We dont agree over the names yet, but here a lot of pictures already:

Heute sind wir ganz kurzfristig ins Tierheim gefahren, da wir uns gerne einen Labradoren-Welpen (er ist 2 Monate alt) zulegen wollten und gehört haben, dass die dort grad welche haben.
Dort angekommen, hätten wir am Liebsten gleich alle Tiere eingepackt.... Es ist so traurig dort... Wenn die Tieren von niemandem abgeholt oder adoptiert werden, werden sie nach einigen Tagen eingeschläfert...
Nach längerem Überlegen und ausführlichem Streicheln von Kätzchen und Hündchen, haben wir uns entschlossen, auch noch einen kleinen Kater (auch ca. 2Monate alt) zu adoptieren.

Über Namen sind wir uns noch nicht einig, aber hier sind schonmal ganz viele Fotos:









Dienstag, 17. Juli 2007

Und schon wieder da.....

Hi!

Seit gestern (Sonntag) "wohnen" wir jetzt schon in dem neuen Haus und seit heute habe ich auch schon wieder Internet-Telefon-, und Kabelanschluss (über 200 Fernsehsender). Das alles kriegen wir für 99$ im Monat. Das geht eigentlich, oder?
Fotos vom Haus innen hab ich noch nicht gemacht. Will auch erstmal warten, bis Möbel drinstehen, denn ansonsten kann man sich die Raumaufteilung garnicht vorstellen.
So siehts von außen aus: Die Adresse und Telefonnummer schicke ich dann per Email.
Bis dann dann!

Donnerstag, 12. Juli 2007

YEEEEAAAAHH - we got a house / YEEEEAAAAHH - wir haben ein Haus

Today we got a call, that a house would be available for us. Its in Liberty Village, the only part of government housing, that we liked and wanted.
First they told us, the waiting lists were 3-4 months long, but fortunately it already worked....

The houses pretty much look the same, typical american, built in 1988, ground floor, 2 bedrooms, living-, dining-area, kitchen with equipment like fridge (our kitchen even has a dish-washer), laundry area, bathroom with tub, closets, carport, little tool room, mini front yard, little backyard with terrace, BUT inside they all look individual.
We were a little bit worried if the floor plan would suck, BUT I have to say IT WAS PLANNED JUST PERFECT!!!

We already signed the contract! Saturday we wanna look for a bed, and as soon as we found one, we will move in, which means, that from this weekend on I probably wont have internet anymore for a little while.

I dont have photos yet, but of course they will follow.

----------------------------------------------------------------------------
Heute wurden wir angerufen, dass ein Haus zur Besichtigung freisteht, und zwar in "Liberty Village", dem Teil, von Government Housing (also von der Army bezahlt), den wir als Einziges nett fanden und unbedingt haben wollten.
Zunächst wurde uns gesagt, die Wartelisten wären 3-4 Monate lang, aber jetzt hat es glücklicherweise schon geklappt....

Die Häuser sehen alle so ziemlich gleich aus, typisch amerikanisch, erbaut 1988, Parterre, haben 2 Schlafzimmer, einen Wohn-, Essbereich, Küche mit Ausstattung, Kühlschrank (unsere hat sogar ne Spülmaschine), Waschmaschinen-, Trocknerbereich, Bad mit Wanne, begehbare Kleiderschränke, Carport, kleine Werkzeugkammer, Minivorgarten, kleiner Hintergarten mit Terasse, sind jedoch innen individuell konstruiert.
Davor hatten wir ja ein bisschen Angst, das die Aufteilung einfach nur doof geplant wurde, ABER ich muss sagen, ES IST EINFACH NUR PERFEKT AUFGETEILT!!!

Wir haben gleich unterschrieben!!!
Samstag werden wir uns nach nem Bett unmschauen, und sobald wir das haben, ziehen wir ein, was natürlich bedeutet, dass ich wohl ab diesem Wochenende für ne kurze Zeit kein Internet haben werde....

Fotos habe ich leider noch nicht, aber die werden natürlich folgen...

Montag, 9. Juli 2007

Joes family / Joes Familie

Joseph has 2 younger brothers and one younger sister, that all live in a cute house in Baton Rouge with his mom and his stepfather.

They are all very nice and welcomed me with open arms.
Here are some photos:
-----------------------------------------------------------------------------
Joseph hat 3 jüngere Geschwister (2 Brüder, eine Schwester), die alle in einem süßen, kleinen Haus in Baton Rouge bei seiner Mom und seinem Stiefvater leben.
Sie sind alle sehr lieb und haben mich mit offenen Armen empfangen.
Hier sind ein paar Fotos:



Weekend Trip / Wochenendtrip

This weekend we made a short trip to Houston and Baton Rouge, Louisiana to visit Joes Family.
Friday night we left at about 11 to go to Houston. For this trip it USUALLY takes about 3 hours, but unfortunately somebody drove into the wrong direction and didnt realize it until we ended up in Waco, Texas...
Well at about 5 o´clock we finally arrived in Houston and there we still drove around for a little bit. I think it is an impressive city, where I definetly wanna go again, when we have more time.
Which shouldnt be a problem, cause his grandma said, that we can definetely come and visit her again. She was very nice....
Saturday afternoon we left to visit the rest of the family in Louisiana (a probably 5 hour trip) where we arrived without any complications at about 9 o clock at night.
--------------------------------------------------------------------------
Dieses Wochenende haben wir einen Kurztrip nach Houston und Baton Rouge, Louisiana gemacht, um Joes Familie zu besuchen.
Freitag abend sind wir gegen 11 losgefahren Richtung Houston. Für diesen Trip braucht man im NORMALFALL 2-3 Stunden von Killeen aus, jedoch hat sich jemand leider genau in die falsche Richtung verfahren und das erst so nach ner Stunde gemrkt, als wir dann in Waco, Texas geendet sind....

Naja, so gegen 5 Uhr morgens sind wir dann endlich in Houston angekommen und dort noch ein bisschen quer durch die City gedüst. Ich finde Houston eine beeindruckende Stadt, wo ich auf jeden Fall nochmal hin möchte, wenn wir mehr Zeit haben.
Was auch kein Problem ist, denn Joes Oma hat uns schon gesagt, dass wir sie gerne wieder besuchen können. Sie war sehr lieb...
Samstag nachmittag ging es dann weiter nach Louisiana (ca. 5 Stunden weit weg), wo wir ohne Komplikationen um ca. 9 Uhr ankamen.
Here I got a photo of Houston from the internet, cause unfortunately I could only make some photos of the skyline from inside the driving car, that looked like that. It looked amazing, I wish you wouldve seen it /
Habe hier ein Foto von Houston aus dem Internet, denn mir war es leider nur möglich, Fotos von der Skyline aus dem fahrenden Auto zu machen, die dann in etwa so aussehen. Es sah klasse aus, ich wünschte, ihr hättet es gesehen:


Those photos almost look good again :-) But heres another good photo of Houston: /
Sieht schon fast wieder gut aus :-) Aber hier nochmal ein gutes Bild von Houston:
And here 2 photos of his grandmas beautiful house: / Und hier noch 2 Bilder von Joes Omas wunderschönem Haus:

Freitag, 6. Juli 2007

The food - Dont take me too serious / Das Essen - Nehmt mich nicht zu ernst

My biggest fear is it to gain weight here in USA. And everybody I asked told me that they've gained weight since they got here and this would necessarily happen . Aargh...!!

But it isnt really easy to resolve anything else, cause one Junk Food place follows another.
Big ass luminous advertising that is on all night literally screams: "Try our burgers."
Another thing is that we only have a refigerator and a microwave in our hotel room, which means that we cant really cook some culinary delight...
Demonstratively I went to Wal Mart last week to get some tomatoes, grapes and peppers. I was probably the only person of the week, that made some room in the fruit- and vegetable section :-)

But I gotta show u a photo of one of my breakfasts last week, it screams for an insulin shot:
-----------------------------------------------------------------------------
Meine größte Angst ist es ja hier in den USA zuzunehmen. Und jeder, den ich mal gefragt hab, erzählte mir, dass er zugenommen hat, seit er hier ist und das das ja zwangsläufig passiere... Ahhhh...!!

Es ist aber auch nicht leicht, sich was anderes vorzunehmen, denn ein Fast Food Restaurant folgt hier dem nächsten. Riesen Leuchtreklamen die die ganze Nacht brennen, rufen schon förmlich: "Versuch doch mal unsere Burger."
Hinzu kommt noch, das wir hier im Hotel nur einen Kühlschrank und eine Mikrowelle haben, was heißt das wir nicht wirklich kulinarische Köstlichkeiten zaubern können...
Ich bin letzte Woche demonstrativ zu Wal Mart gegangen, habe mir Tomaten, Weintrauben und Paprika geholt. Ich war vermutlich die Einzige in jener Woche, die ein bisschen Platz in der Obst- und Gemüseabteilung gemacht hat :-)

Jedoch muss ich mal ein Foto von einem meiner Frühstücke zeigen, das ruft doch direkt nach der Insulinspritze!

Chocolate Pancakes von Ihop (International House of Pancakes), Mama, Pancakes sind ganz einfach Pfannkuchen:



After about 3/4 of one of these pancakes and two sugar rushes (at least I imagined that, haha) my mouth was so stuck with chocolate, that unfortunately I was not able to continue that feast... But I dont regret anything!!!

Nach ca. 3/4 von einem dieser Pancakes und zwei Zuckerschocks (kam mir zumindest so vor, hehe) war mein Mund so von Schokolade verklebt, dass es mir leider nicht möglich war diesen Gaumenschmaus fortzusetzen... Doch, ich bereue nichts!!!

Mittwoch, 4. Juli 2007

Dienstag, 3. Juli 2007

Hello Texas!!!

First of all I have to say that the weather over here is kinda weird.... Between 74° and 90° Fahrenheit... Unbearable sticky-hot und a lot of rain with thunderstorms are takin turns all the time... The high humidity (between 65 and 85 percent) is killing me.
Also every room is air-conditioned, that you are cold when you are inside and feel like getting slapped in the face when u go outside again...
Because of the permanent change of climate I caught a flu, that bothers me since 2 days already...


This week we tried hard to get a car, cause without one u are lost over here. U cant go nowhere. Thursday we finally found one, a 2004 Mitsubishi Galant. Its not the HONDA Accord Joe wanted but unfortunately that wasn´t in our price category...

---------------------------------------------
Als erstes muss ich mal sagen, dass das Wetter hier schon etwas seltsam ist.... Zwischen 25° und ca. 35° Celsius...Unerträglich schwül-heiß und starker Regen mit Gewitter wechseln sich hier ständig ab... Die hohe Luftfeuchtigkeit (zwischen 65 und 85 Prozent) ist mörderisch.
Außerdem sind sämtliche Räume klimatisiert, dass man friert, wenn man drinnen ist und nen Schlag kriegt, wenn man wieder raus geht.....
Durch den ständigen Klimawechsel hab ich mir direkt mal ne Erkältung eingefangen, mit der ich mich seit 2 Tagen rumärgere...

Diese Woche haben wir uns intensiv darum gekümmert ein Auto zu finden, denn ohne ist man hier verloren. Man kommt nirgendwo hin.
Am Donnerstag haben wir dann endlich eines gefunden, einen 2004er Mitsubishi Galant.
Ist zwar nicht der HONDA Accord, den Joe gerne gehabt hätte, aber der war leider nicht so in unserer Preisklasse...

OUR NEW CAR / UNSER NEUES AUTO:







I got some news, too. And this might be a shocker for my parents: I got another tattoo. It was a spontaneous decision on Friday. Its a little butterfly above my left ankle -> I love it.

But mom and dad, the good thing is: U cant really come over that easy to kick my ass. HAHA!
--------------------------------------------
Ich hab auch noch ein paar Neuigkeiten und das könnte vielleicht ein Schocker für meine Eltern sein: Ich hab mir am Freitag ein neues Tattoo machen lassen. Es ist ein kleiner Schmetterling über meinem rechten Knöchel -> Ich liebe es.

Aber Mom und Dad, die gute Sache daran ist: Ihr könnt nicht wirklich mal schnell vorbei kommen, um mir in den Hintern zu treten. HAHA!

Of course I got some phots of the new tattoo, too / Natürlich gibt auch davon Fotos: